Programación sujeta a cambios
Natalia Toledo, poeta y narradora zapoteca de Juchitán, Oaxaca, ha publicado más de diez libros, entre ellos: The Black Flowers editado por Phonemé Media e incluido en la lista de las 75 mejores traducciones en el mundo de la revista World Literatura Today. Su poesía ha sido traducida al mazateco, maya, náhuatl, mixteco, inglés, francés, esloveno, italiano, alemán y punjabi. Yásnaya Elena Aguilar Gil es escritora, lingüista, traductora, investigadora y activista ayuujk (mixe). Su trabajo se centra en el estudio y la promoción de la diversidad lingüística, especialmente de lenguas originarias de México en peligro de desaparición, como es el caso de su lengua materna, el ayuujk. Aguilar ha participado en varios proyectos sobre documentación de la diversidad lingüística y ha elaborado materiales de divulgación en lenguas indígenas.
Natalia Toledo y Yásnaya Elena Aguilar Gil
Foro de escritoras oaxaqueñas
AcadémicasDuración: 60 min.
Público sugerido: General
Aforo: 20 personas
Estado: Oaxaca
ACTIVIDADES RELACIONADAS
ACADÉMICAS
Las pinturas del común: Representaciones zapotecas del pueblo, el territorio y la autoridad en el periodo colonial
ACADÉMICAS
Protocolo del quebranto
Contar la Guerra
ACADÉMICAS
Alejandro de Ávila
Charla “Tejer diversidad: reflejos de la naturaleza en las artes de Oaxaca”
ACADÉMICAS
Charla sobre el taller RESISTENCIA o la reivindicación de un derecho colectivo
ACADÉMICAS
Toutito Teatro
Taller después de función | ¿Y si yo fuera un paisaje…?
ACADÉMICAS
Taller de escritura creativa con The Reminders
ACADÉMICAS
Olivier Grossetête
Taller Instalación de Olivier Grossetête
ACADÉMICAS
Remigio Mestas
Urdimbre y trama en Oaxaca. Charla con Remigio Mestas
ACADÉMICAS
Celerina Patricia Sánchez Santiago
Mesa sobre Diversidad lingüística del estado de Oaxaca Tema I: La diversidad lingüística, eje para la reconciliación territorial comunitario y nacional
ACADÉMICAS
Yamaha Music School
Concierto Muestra